home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ IRIX 6.5 Applications 2004 April / SGI IRIX 6.5 Applications 2004 April.iso / dist / mozilla.idb / var / netscape / mozilla / chrome / gl-ES.jar / locale / gl-ES / messenger / am-main.dtd < prev    next >
Text File  |  2002-01-13  |  2KB  |  26 lines

  1. <!-- extracted from am-main.xul -->
  2.  
  3. <!ENTITY accountTitle.label "Configuraci├│n da Conta">
  4. <!ENTITY accountSettingsDesc.label "Prec├¡sase a seguinte informaci├│n antes de poder enviar mensaxes. Se non co├▒ece a informaci├│n solicitada, p├│├▒ase en contacto co seu administrador de sistemas ou Fornecedor de Servicio de Internet.">
  5. <!ENTITY accountName.label "Nome da Conta:">
  6. <!ENTITY accountNameDesc.label "O nome da conta empr├⌐gase para identificar cada conta">
  7. <!ENTITY identityTitle.label "Identidade">
  8. <!ENTITY identityDesc.label "Cada conta pode te-la s├║a propia identidade, que ├⌐ a informaci├│n que outra xente ve ao le-las s├║as mensaxes.">
  9. <!ENTITY name.label "O Seu Nome:">
  10. <!ENTITY email.label "Enderezo de Email:">
  11. <!ENTITY replyTo.label "Enderezo de Resposta:">
  12. <!ENTITY organization.label "Organizaci├│n:">
  13. <!ENTITY signature.label "Inclu├¡r esta sinatura:">
  14. <!ENTITY edit.label "Editar...">
  15. <!ENTITY choose.label "Escoller...">
  16. <!-- LOCALIZATION NOTE (editVCard.label) : do not translate "vCard" in below line -->
  17. <!ENTITY editVCard.label "Editar vCard...">
  18. <!ENTITY sampleSig1.label "Sinatura de Mostra 1">
  19. <!ENTITY sampleSig2.label "Sinatura de Mostra 2">
  20. <!ENTITY sampleSig3.label "Sinatura de Mostra 3">
  21. <!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line -->
  22. <!ENTITY useHtml.label "Redacta-las mensaxes en formato HTML">
  23. <!-- LOCALIZATION NOTE (attachVCard.label) : do not translate "vCard" in below line -->
  24. <!ENTITY attachVCard.label "Inclu├¡-la vCard nas mensaxes">
  25. <!ENTITY advancedButton.label "Avanzado...">
  26.